There is a
beautiful sentence in the beginning of Gabriel García Márquez’s One Hundred Years of Solitude:
“The world was so recent that many things lacked names, and in order to indicate them it was necessary to point.”
This is a
world where humans enjoy the comfort of the index finger. The index finger is a
guarantor of sincerity and of objectivity. Behind the index finger we cannot hide.
It is too thin and too imperative to allow us such self-concealments. Most
importantly, because it doesn’t contain an utterance, the index finger is true
to nature. It does not represent anything; it only points out.
But once
things become complicated in Macondo (in the world at large), once there is an
inflation of objects, pointing is no longer sufficient. Language appears right here
– at the moment when the index finger loses its referential power.
Of forgetting (again)
But the
deluge of objects is not only the beginning of language; it is also the
beginning of forgetfulness. A new problem appears along with the naming of
things: how to remember what we’ve called this object, and this, and this?
When it is discovered
that the sickness of insomnia had struck the town of Macondo, the Buendía men in
One Hundred Years of Solitude devise
a stratagem to impede forgetfulness (because insomnia, García Márquez explains,
was not exactly about not-sleeping; it was about not-remembering: “a kind of
idiocy that had no past”). This stratagem, this remedy is none other than the
art and craft of Writing. In order to overcome the plague of forgetfulness, José
Arcadio Buendía decides to brand the world:
“With an inked brush he marked everything with its name: table, chair, clock, door, wall, bed, pan. He went to the corral and marked the animals and plants: cow, goat, pig, hen, cassava, caladium, banana.”
And then he
is struck by the reality of writing: the fact that writing deceives, the fact
that it transforms objects into signs:
“He realized that the day might come when things would be recognized by their inscriptions but that no one would remember their use.”
And
henceforth the inscriptions he hangs from objects become detailed descriptions,
whereby future readers are told, for instance, what a cow is and how it is to
be used (fed, watered, milked, slaughtered).
Here is
presented, in a fictional guise, the fundamental problem of writing as a form
of deceit. Brought about as a promise to cure forgetfulness, writing severs the
ties between world and language. And the cut is so deep, the damage is
permanent. The world will never be the same.
Of how little we know
A name makes
apparent a lack of knowledge on the part of the one who’s doing the naming. In
the naming of a place, we make apparent how little we know about the place in
question. Captain James Cook calling a place in New Zealand ‘Doubtless Bay’ – an
excellent example.
"This bay I have named Doubtless Bay": James Cook's journal entry recording the naming of a place completely foreign to him (1769) Source: The Doubtless Blog |
This is how
the story goes (for my non-New Zealand readers). December 9th, 1769;
Sunday afternoon. Navigating along the eastern coast of northern New Zealand, Cook
has this piece of land in sight. He comes very close but doesn’t land here,
because he doesn’t know if the water in the bay is deep enough for safe navigation.
Then some winds drag the ship away and he gives up. From a distance, however,
he decides to call the spot Doubtless Bay, because this one thing is certain
about the place: it is a bay. Simple
as that. Trivial. Ridiculously uncomplicated, like the name itself. From the distance
of a ship that never makes it to this shore, the place is given a name. The
story is significant because it makes apparent the fundamental problem of
distance: naming marks a separation between the place as a presence and the
place as a document (the place as it exists and the place as it is written
down).
Note: the
bay was given a name not because James Cook was a professional baptizer, but
because the gesture served the purpose of his expedition. Back in London, a few
years earlier, he had been given the task of creating a map of the unknown (an
imagined but much hoped-for southern continent). He had been sent to the
Southern Seas to find a place invisible to the British Empire at home. He was to
find this place and make it visible through writing. With the words ‘Doubtless
Bay’ attached to its presence, the place becomes recognizable to the Empire,
i.e. readable. Now, the place is written down.
And as such, the name becomes a lie of the place (not to be mistaken for ‘the lie of the land,’ a technical term but not
entirely exempt from a similar interpretation).
A doubt
turned into a certainty; a lack of knowledge conveniently covered up by means
of an arbitrary sign – a word. This is what naming is: a trick that helps us camouflage
our inferiority.
Let’s face
it: a place is far more than us; it is larger, it is smarter, it has been
through what we can’t even imagine, it has come to us from aeons for which we
don’t even have a proper means of calculation. So what do we do, when faced
with this terrible embarrassment? What do we, humans, do? We cheat. We take a
shortcut. We force the place to fit through the bottleneck of our language. We
give the place a name for the record.
So that it can be listed, catalogued, mapped, drawn, narrated, taught in
schools, made into an encyclopaedia entry. In other words, we put the place to
human use.
That’s why naming
is lying.
Of babies and their curse
We name
babies at a stage in their lives when we know absolutely nothing about them.
And once the name has been approved, it becomes the label by which the child
will be known for the rest of their lives. Through a mere word, we condemn the
child to carry the burden of a lie in the telling of which he/she has had no part.
We condemn them to carry about a sign of recognition: like a tag, like a yellow
star, like a number tattooed on the skin. By means of this name, they will be
easily told apart, isolated, policed, notified of their duties, slowly
transformed into citizens. We tell them this name is their identity. And that’s
a big fat lie, because their names are only words on paper. Their names are not
the names of gods, which nobody is allowed to pronounce. And by the way, where
is this interdiction coming from? Whence this fear of calling a god’s name? Not
from some kind of dread that we might mispronounce the names of those we are
obliged to venerate? That we might cause trouble among mortals by using a name
where no name is possible other than the index finger?
Michelangelo, The Creation of Adam. The moment when man dropped the index finger. Source: Wikipedia |
The names of
citizens are meant to be known, because they are not subjected to the divinity;
they are subordinate to the state. Citizens are vassals, and vassal-ness can
only be communicated in written form: through sealed agreements or coercions, through
codices, through official documents, through nomenclatures.
Names, like
anathemas. Like stigmata. Visible, readable. Names, the facts of our identities
that somebody else has decided we needed in order to fare well through life. And
all for the sake of writing. It could only be for the sake of writing; because
(remember?) pointing us out could have been done through the use of the index
finger, which requires no stress, no need to differentiate. Baptized by the
index finger, we would have had a chance of living with the gods; maybe of being gods.
If it hadn’t
been for our attachment to signs…
No comments:
Post a Comment